“伴你无碍”有大爱 带你认识一款手语翻译APP

  •  
  • 浏览次数: 357
  •  
  • 发表时间:2019-04-28
  • 来源:网络
  • 字体大小:[ ]

  很多听障朋友在政府服务窗口、银行业务办理、医院看病等各类生活中事务中都会遇到意想不到的沟通障碍,如果有这么一款app,当听障朋友需要求助的时候,就可以点击在线呼叫手语翻译员,通过视频提供手语翻译服务,解决听障人士的沟通障碍。
  一个暖黄色背景下憨厚可爱的北极熊图标,一个温暖的名字“伴你无碍”,这就是上海市第一个视频手语翻译app。

  在杨浦区一个社区活动室里,工作人员唐老师正在为一群听力障碍朋友演示这款视频手语翻译app的使用方法:“就像用电子词典在国外和当地人交流,可随时、随地进行。”他打着手语,模拟听障朋友正进行银行业务的场景,通过远程视频的方式,向专业手语翻译员发出“求助信号”。app那一端,忙着手语翻译的老师尽心尽责,远在东北的她怎么也没有想到,相距千里,仅仅依托一个app,便能为她所关爱的听障朋友们服务。此时此刻,这一端站在唐老师身边的听障人士则面带笑容的看着这一切。演示结束后,他打着手语告诉唐老师:“太感谢你们了。虽然年纪大了,但是我还是要试用看看。”在唐老师的帮助下,他当场下载了该app。

  “伴你无碍”于去年12月1日上线,进入试运营阶段;在没有进行大规模宣传的前提下,上线仅3天,就已为听障朋友提供了第一例手语翻译服务;上线30天后,其视频手语翻译团队人数扩增至20人。2019年1月20日,其服务量更是达到单日最高的142人次。根据app后台统计,其视频手语翻译服务被应用最多的前三个场景分别是学习、工作培训以及就医。虽然上线时间不长,但是“伴你无碍”在某第三方下载平台的下载量已近万次。目前,“伴你无碍”的视频手语翻译服务正以上海为核心辐射全国。无论什么时刻登录app,总会有来自五湖四海的手语翻译员实时在线提供服务。这些手语翻译员的构成主要有三类:coda(父母是听障人士而自己却是健全者),手语翻译专业的毕业生,还有资深手语老师。这些爱心人士均有平均3年以上手语翻译经历,他们的工作方式有兼职和全职两种形式。听障人士可以通过事先预约和实时求助两种方式获得服务。

  这款app是由上海汉云信息咨询服务股份有限公司研发,公司首席运营官苏炜鑫说“我再国外生活了多年,觉得残障朋友的人数似乎特别多,机场、车站地铁等公共场所,都可以看到残障人士,后来我才恍然大悟,原来不是人多,而是因为国外具备相对完备的无障碍服务和设施,残障朋友出门和普通人一样方便,所以他们也更加乐于走出家门。”一次在国外机场转机时,他曾看到一个坐轮椅的年轻人动作谙熟地配合空乘人员,独自上下飞机。而旁边的人对此场景也是一副“本该如此”的司空见惯。对苏炜鑫来说,他一直忘不了那个年轻人脸上自信的表情,在全社会的尊重和共同努力之下,他可以正常地出行,轻松地享受一个普通人的生活。事实上,我国才是世界上残障人数最多的国家之一,每13人中就有1位残障人,除了无障碍设施普及度还需要提高外,沟通障碍也是横亘在他们和健全人面前的一座大山。
  苏炜鑫一直在思索,该如何打破沟通交流的壁垒?他想用自己的专业技术以及经营企业的资源,搭建一座听障人士与外界沟通而桥梁,将手语翻译服务线上化。他知道,在美国视频手语翻译的模式与技术已经相对较为成熟,但在国内尚属新生事物。他找到了另一位公司创始人聊这个想法。所幸,心怀大爱而又默契的两个人不谋而合,一个“要让听障者享受平等”的计划正式启动。在研发“伴你无碍”之前,苏炜鑫他们也和其他普通人一样,距离听障人士的生活很远,几乎完全不了解这个人群的所思所想。为了研发和完善这款app,他们走上了一条全新的道路,主动从零开始学习关于听障朋友的各种知识,并走入听障朋友的圈子,探寻他们的需求点,全力协助他们建立无障碍环境,进一步完善听障人士的无障碍咨询服务。据悉,伴你无碍将引进AI技术,使平台更加智能化,并探索一条智慧与情怀并存的助残之路。通过在后台分析听障用户的数据,解决听障朋友生活的痛点问题,并反哺到相关助残的非政府组织之中,辅助他们更好地完成使命。

  苏炜鑫表示“为了鼓励和吸引更多优秀的人才加入手语翻译员队伍,伴你无碍还将请知名公益组织的手语老师担任平台顾问。除却建构内部培训体系,以期提升服务质量,他们更希望能建立严格的职业评级标准和合理的薪酬制度,以助推其职业化进程,并促进整个行业健康发展”。


版权声明:中国聋人网原创内容,转载请注明出处;非原创内容来源于网络,仅作为帮助听障网友了解资讯之用,若不同意发布,请及时与我们联系,我们会尽快处理,谢谢!


相关关键字: