聋人诉讼难沟通 法官自费请手语翻译

  •  
  • 浏览次数: 73
  •  
  • 发表时间:2015-06-29
  • 来源:网络
  • 字体大小:[ ]
    近日,四川省达州万源市法院白沙法庭来了一个听力残疾人,一到法庭就边比划动作边发出咿咿呀呀的声音,见法庭工作人员根本不明白自己想表达什么意思,急得掉泪。她的母亲李某说明了来意,女儿杨某是来提起离婚诉讼。
 
  据了解,杨某与付某结婚生子没多久后便被付某送回娘家居住,现已分居三年,杨某系聋人,生活无来源,付某在外务工,但是从未尽过一个丈夫和父亲的责任。杨某认为与付某夫妻感情早已名存实亡,故向法庭提起离婚诉讼。法庭在了解案情后告知李某,因为杨某系聋哑人,且不识字,法庭根本无法知道其诉讼的请求是不是其本人的真实意思,必须通过专业的手语老师让法庭工作人员与杨某本人进行沟通。在考虑到杨某家庭困难、无任何收入,白沙法庭工作人员自掏腰包和当事人一起坐火车赶到达州市特殊教育学校,通过专业手语老师的手语翻译,法庭工作人员与杨某进行了一系列的沟通并进行了录像,了解了杨某离婚的意图、平时与付某的感情状况、子女的抚养等情况,并告知杨某相关的法律权利和需要向法庭提供相应的证据的义务。
 
  白沙法庭工作人员在与杨某沟通后,了解到离婚是杨某本人的真实意思,向其送达了受理案件通知等法律文书。



    来源:达州网

版权声明:中国聋人网原创内容,转载请注明出处;非原创内容来源于网络,仅作为帮助听障网友了解资讯之用,若不同意发布,请及时与我们联系,我们会尽快处理,谢谢!


相关关键字: 聋人 手语 离婚 听力残疾人