莫忽视无声世界的文化需求

  •  
  • 浏览次数: 77
  •  
  • 发表时间:2015-08-31
  • 来源:网络
  • 字体大小:[ ]

 

于兵委员(左)在手语翻译帮助下“听”会。

 

     在北京国际饭店全国政协十二届三次会议福利保障界讨论现场,《中国新闻出版报》记者在几位听障委员中发现了全国政协委员、听障画家于兵。在13年为他做手语翻译的咸树立的帮助下,于兵告诉记者,在无声的世界里,听障群体同样有着强烈的文化需求。

  在这个会场,两个“没想到”让记者很吃惊:一是没想到这个组的全国政协委员不多,大概20位左右;二是没想到来报道的记者很少,少到仅有两三人。

  数字显示,我国8700万残疾人中有聋人2700万。于兵说,目前聋人的阅读量很少,买书也很少。原因不是他们不想阅读,而是经济上有困难。如果一本图书、一本杂志对他们的意义不大,他们有可能不买。聋人的阅读几乎都在网上,“因为互联网不要钱”。少数知识层次比较高的聋人关注国家大事,更多的则是关心生活与健康方面的图书。

  身为一级美术师,于兵目前供职于吉林艺术学院美术学院。于兵说,他今年出版了一本画集。但是对其他残疾人画家来说,出书确实很难,真的希望出版社能把选题视角放在这些残疾画家身上,有些作品是具有很高水准的。

  在于兵看来,听障群体的阅读需求有两类:一类是聋人学生时代对课外读物的需求;另一类是走向社会的聋人,大多喜欢绘画、摄影、旅游及描写他们自强自立的图书。

  相比图书,聋人似乎对影视剧更情有独钟。于兵说,如果有字幕,聋人无论对人物还是事件的理解,都没问题。可是有些影视剧并没有字幕,希望电视台能考虑到这部分群体的需求。对于中央电视台率先落实字幕,于兵点赞:“央视的有些直播节目也加上了字幕,这对听障群体或者听力有问题的老人是很好的。”

  在两个多小时里,相对于其他界别小组的讨论,这个界别组是比较安静的。除几位聋人委员借助于自己的手语翻译参与讨论外,其他委员发言时,大家也认真“听”会。他们参政议政的态度令人尊敬。




    来源:中国新闻出版网
网中国 


版权声明:中国聋人网原创内容,转载请注明出处;非原创内容来源于网络,仅作为帮助听障网友了解资讯之用,若不同意发布,请及时与我们联系,我们会尽快处理,谢谢!


相关关键字: 文化需求 无声世界 听障 聋人