残运会现场手语翻译帮聋人“聆听”开幕式
12日,全国第九届残运会暨第六届特奥会在成都双流体育中心开幕。开幕式上,聋人观众第一次“听”到了节目的现场解说,更加深刻地体会到了开幕式的热烈和隆重。
为他们作现场解说的是60名手语志愿者。他们分布在场馆各处,站在观众中间,将解说员的语音同步翻译成手语。
“电视转播增加手语主持人已经很常见,但在大型赛事活动现场设手语志愿者,这还是第一次。”大赛组委会志愿者工作部负责人桑扎说,开幕式有不少观众是各代表团运动员及其亲属、助手。他们中有的是聋人,手语志愿者可以帮助他们更加深切地感受现场气氛,理解节目背景。
据介绍,60名志愿者全部来自四川大学恒沙手语协会。协会会长、四川大学药学院大二学生付绍伟告诉记者,接到任务后,协会立即开展了紧张的准备工作。仅将彩排解说词翻译成手语就费了不少劲儿,因为很多词语很难用手语表达,还要动作连贯,这是一个很大的难题。经推敲,他们翻译出4000多个手语动作,然后反复训练,终于在现场流利地展示出来。
“尽管如此,无奈现场情况太复杂,加上手语本身表达力的局限性,还是有不少东西没有完美表达,还是让聋人体会到的现场气氛打了折扣。”付绍伟遗憾地说。但他同时表示,手语志愿者可以让聋人感受到细致入微的关爱,让他们感受到社会的温暖,也可以唤起全社会对聋人群体的关注和关心。
事实上,手语志愿者并不知道现场聋人观众坐在什么位置,他们是在向所有人展示手语。现场一位观众说:“我看不懂手语,但他们在那里比划,我就知道我身边还有不少聋人。在志愿者的帮助下,他们可以跟我们一样感受生命的精彩。”
据了解,成都很多高校都有手语协会,此次赛事期间,还有来自其他高校的志愿者在酒店、赛场、机场、车站等地提供手语服务。桑扎说,手语志愿者也是对大学生和其他社会人士助残热情的一种鼓励,希望有更多人能关注、关心残疾人,积极参与到助残行动中来。
(来源:光明日报)
版权声明:中国聋人网原创内容,转载请注明出处;非原创内容来源于网络,仅作为帮助听障网友了解资讯之用,若不同意发布,请及时与我们联系,我们会尽快处理,谢谢!